Det danske magasin i Spanien
Kære læser januar 2011

Et nyt år truer forude. Det var der én, der sagde til mig nytårsaftensdag. Hvor trist, at nogen vælger at se sådan på det. Man behøver jo ikke ligefrem at have studeret The law of Attraction på universitetsniveau for at fatte, at de stegte duer flyver i en stor bue udenom ens vinduer, hvis det er sådan en holdning man turer frem med. Nu må I endelig ikke tro, at jeg opfordrer til rendyrket naivitet, for jo, udfordringer er der nok af. Endda flere end vi med rimelighed kan nå at klare i 2011. Nej, det er snarere måden at gribe dem an på, som jeg opfordrer til at skyde noget mere entusiasme i. Historien har lært os, at store bedrifter altid sker med vinden i ansigtet, ikke i ryggen. Så op med humøret – og kom ud ad markvejen!
Inden vi går i action, så lad os tage et hurtigt kig tilbage på 2010. Og én måde at gøre det på, er ved at se på de nye ord, som er dukket op. Ordene er ikke nødvendigvis opstået i 2010, men de har på den ene eller den anden måde præget samfundsdebatten i årets løb. Knap 3.000 nye ord, tilføjelser og ændringer bliver i øjeblikket indskrevet i den nye spanske ordbog fra Det Kongelige Spanske Akademi (RAE). Blandt disse er sostenibilidad (bæredygtighed) – et godt ord, egentlig, men trukket ned over vores hoveder både tidligt og sent bliver det ligesom for rødkindet… for langhåret. Monoparental (enforældrefamilie) og accepten af sammenstillingen “matrimonio homosexual” (homoseksuelt ægteskab) viser, at Spanien er fremme i skoene. Omvendt skulle man tro, at vi har været frosset ned, når ord som espray (spray) og grafitero (graffitimaler) først kommer med nu. I fædrelandet blev ordet Udkantsdanmark for alvor banket ind i sproget i en kamp, der vil og bør ende med, at ressourcerne koncentreres der, hvor befolkningen rent faktisk gider at bo. "At aske inde" blev optaget i sproget som et sammensat verbum, da Eyjafjallajökull (et af årets sværeste ord) pludselig satte vores ellers så velforberedt-på-alt-systemer ud af spil. At wikileake blev et verbum, kødklister et faktum, mailgate blev til Plummergate, mens zumba blev årets mest eksotiske ord. Kan I huske den gang, det var ord som dumsmart (Dronningens nytårstale 1984), pyloner (det evindelige Storebæltsbrobyggeri), overførselsindkomst (tja…) og kanon, som udtryk for noget kongefedt, der var topkandidater til Årets Ord?
I det spanske vokabularium indføres et ord så komplekst som Abducir, som bl.a. betyder at lade sig bemægtige af ET-lignende væsner. Wauw! Her i landet er vi altså kommet videre siden 11-M. Mens resten af den vestlige verden frygter mere terror fra Al Qaeda i jubilæumsåret for 11. september-angrebet, indskriver vi et ord som forberedelse til erobringsforsøg fra en helt anden kant. Men er det virkelig aliens og mellemøstlige jihadister, der udgør den reelle fare i de kommende år? Hvad med at sige: Du store kineser? Jeg mener: 1,3 mia. mennesker gør deres indflydelse gældende med kolde kontanter, og vi gør ikke en gang et forsøg på at kontrollere det. Krisen – den kender de ikke i Kina. Alene i 2010 fik landet hele 69 nye dollarmilliardærer! Kineserne er efterhånden de største inden for alt. De bruger mest, sviner mest, arbejder mest, skyldes mest – og det er noget af det farligste – og de er flest, der vil mest, alt imens de erobrer verden. Og vi kigger bare på med store runde øjne, når vi da ikke lige har travlt med at presse vores opfattelse af det perfekte samfund ned over hovedet på andre, der ikke er det mindste interesserede – og hvis reaktion er at komme hjem til os for at vise os, hvordan de vil have det.

Lad os stille skarpt. Fokusere. På 2011.

Rigtig godt nytår!

he

Af Helle Espensen

Del

Du vil måske også kunne lide

© 2009-2019 La Danesa – Norrbom Marketing.
Designed and developed by yummp.

Søg på La Danesa

Planlagt vedligeholdelse: Lørdag d. 5. august 2023 fra kl. 8.00 vil der foretages opdateringer på ladanesa.com.​ Vær opmærksom på, at sitet vil være utilgængeligt i den periode der foretages opdateringer, og det samme gælder for La Danesas App.