Det danske magasin i Spanien
Living next door to Alice…

Living next door to Alice...

… er der ingen af dem, der gør, men d. 8. maj giver de koncert på Sohail-borgen i Fuengirola. Årets koncertoplevelse med Smokie har skabt stor interesse hos især de skandinaviske fans på Kysten. Ifølge Henrik fra Eventhuset, som er arrangør af koncerten, er der stor rift om de eksklusive VIP-billetter med garanti for frit udsyn til scenen, buffet og fri champagne, drinks, øl, vand og vin under hele koncerten. For at sikre VIP-gæsterne god plads og super service, er der kun 150 VIP-pladser, så skynd dig at købe din billet på første parket.
Det er dog ikke kun fansene på Kysten, der ser frem til en festlig aften i selskab med det kendte band, Smokie selv glæder sig også til besøget på Kysten og til at levere et brag af en koncert. La Danesa har i anledning af koncerten fået to eksklusive interviews med trommeslager Steve Pinnell og bassist Terry Uttley.

Smokies trommeslager, Steve Pinnell har hus i Spanien og vi spurgte ham bl.a. om sit og bandets relation til Spanien.

Hvornår besluttede du at købe hus i Spanien?
Jeg elsker Spanien og som passioneret golfspiller ledte jeg efter hus her. Det var faktisk en af vores promotorer, der anbefalede mig området, hvor jeg nu har hus. Jeg byggede mine to huse i 2001, det ene til udlejning og det andet bruger min familie og jeg selv. Husene ligger i Murcia i et golf resort, der hedder Mosa Trajectum, hvor jeg har en vidunderlig udsigt over golfbanen. Det er perfekt, for jeg bruger al den tid, jeg har til rådighed, på golf. Jeg elsker Spanien, kulturen, spanierne og jeg synes faktisk, at det er det bedste land i Europa. Ja, den økonomiske krise er hård ved spanierne, men lige så snart Spanien er ovre den, kan jeg ikke se noget negativt overhovedet ved dette land.
Vi holder, som sagt, til i Murcia, så det er nemt lige at tage et smut til f.eks. Marbella eller Barcelona, hvis vi skulle få lyst til det. Der er stor forskel mellem nord, syd, øst og vest, og det kan jeg godt lide.

Har du deltaget i golfturneringer i Spanien?
Ja, mange. Jeg har spillet med som pro-celebrity seks gange og sidste år vandt jeg en turnering i Murcia.

Hvornår er du her i Spanien?
Vi er her ca. seks måneder om året. Vi er her fem-seks uger både efterår og vinter, med korte afstikkere til England for at se til huset dér og vores familie, men om sommeren tilbringer vi tre måneder i Spanien. Vi er vilde med den spanske sommer i juni, juli og august, og vi synes ikke, det er for varmt. Vi går til stranden og min kone sidder i skyggen under en parasol, og så nyder vi ellers bare livet.

Taler du spansk?
En lille smule, jeg klarer mig og jeg kan godt bestille, når vi er på restaurant. I Murcia er der ikke mange, der taler engelsk, så jeg er nødt til at gøre en indsats, men jeg forstår mere, end jeg kan tale. Jeg synes, at når man vælger at opholde sig i et andet land, så bør man gøre en indsats for at lære sproget.

Hvad ved du om spansk kultur?
Jeg kan godt lide den spanske kultur, gæstfriheden, folks venlighed og den gode mad og vin. Vi spiser ude fire-fem gange om ugen og i Murcia er der altid en ny restaurant at prøve. Jeg elsker paella, fisk, steaks og især autentiske tapas. Tæt ved vores hus i Murcia er der en rigtig god tapas-bar, hvor jeg godt kan lide at komme.

Har Smokie spanske fans?
Ja. Vi har lavet TV-shows i Spanien, så de kender os godt. Vi har dog ikke haft så mange hits i Spanien, men Smokie bliver da spillet i spansk radio. Og så har vi spillet fire-fem koncerter i Spanien, alle med succes.

Er der forskel på hvilke sange det spanske, engelske og skandinaviske publikum vil høre?
”What Can I Do” er et stort hit i Murcia, så den spiller vi altid, når vi har koncert der. Men ellers er det de samme numre, vi spiller for det resterende europæiske publikum. Alle steder, vi kommer, vil publikum gerne høre både nyt og gammelt.

Hvad, tror du, kommer til at sælge Smokie i 2010? Hvorfor skal vi gå til jeres koncerter?
Smokie er altid 100% live, alt, hvad du hører til vores koncerter, er live. Alle kan synge eller fløjte med på vores sange, og det er det, folk gerne vil have: Sange de kan genkende og kan synge med på. Der er også altid en god atmosfære mellem os på scenen og publikum, og vi gør bare det, vi godt kan lide, og forsøger at skabe en fest til alle vores koncerter.

Smokies bassist, Terry Uttley, har været med i bandet helt fra begyndelsen. Vi fik en snak med ham om bl.a. den kommende koncert i Fuengirola, skandinaviske fans og hvordan Smokie stadig har energi til at være på tour.

Kan vi forvente, at I spiller hits som ”Oh Carol” og ”Living Next Door To Alice” til koncerten i Fuengirola?
Ja, vi vil spille alt og lidt mere til. Vi har jo efterhånden rigtig meget materiale, så det vil blive en blanding af nyt og gammelt.

I spiller ofte for fulde huse, hvad er hemmeligheden?
Det er faktisk så hemmeligt, at vi ikke engang selv ved det. Nej, der er ingen hemmelighed, men jeg tror, det er fordi, alle kan forholde sig til vores musik og kender mange af vores sange.

Smokie har været i gang i mange år og har en stor passion for musikken, men I bliver jo ikke yngre. Har I stadig energi til at spille koncerter og tage på tour?
Så absolut! Vi elsker det og tager det helt roligt. Vi lever ikke det der rock’n’roll liv, vi drikker ikke, men kan da godt nyde en øl i ny og næ, og kun én af os ryger. Vores familier kan også godt leve med vores turnéliv, da de har været med helt fra starten og oplevet bandets medgang og modgang sammen med os, og vores børn er vokset op med, at bandet er på tour, så de har vænnet sig til det.

I har spillet i hele verden og her i Fuengirola vil koncerten blive holdt på en gammel arabisk borg. Har I prøvet det før?
Jeg var faktisk ikke klar over, at vi skal spille på en borg i Fuengirola. Men ja, vi har spillet mange steder og på mange borge, men aldrig arabiske. Det glæder jeg mig til.

Hvad forventer du af koncerten i Fuengirola?
At det vil blive en fantastisk koncert med fantastiske mennesker og at vi vil nyde det. Vi vil give et godt show til publikum, men publikum må selvfølgelig også give os et godt show. Sådan er det: Det er ikke kun os, der optræder, publikum optræder også for os og vi må lytte til dem.

Publikum vil være en blanding af forskellige nationaliteter, men der vil sandsynligvis komme mange af jeres skandinaviske fans til koncerten?
Det ser jeg frem til. Det vil blive anderledes her under Spaniens sol, end når vi spiller i Skandinavien, hvor vi ofte har spillet om vinteren i sne og kulde. Det bliver spændende at se det skandinaviske publikum i solskin og i deres sommertøj.

Hvad, tror du, kommer til at sælge Smokie i 2010? Hvorfor skal vi gå til jeres koncerter?
Vi er heldige, for vi har alle aldre, både børn og voksne, blandt publikum. Børnene er ofte vokset op med, at der er blevet spillet Smokie i hjemmet, så de kommer også til vores koncerter. Alle er velkomne.

Billetinfo
Koncerten afholdes lørdag den 8. maj kl. 21.00 under åben himmel på Castillo Sohail i Fuengirola. Dørene åbnes kl. 19.00. Billetter til ståpladser koster 40 euro og siddepladser koster 50 euro.
Du kan opnå rabat på dine billetter, hvis du samler minimum seks personer. Så får du ståplads for kun 30 euro og siddeplads for kun 40 euro. Dette tilbud gælder hele april.

 

Billetter kan købes hos:
Fuengirola: Café Copenhagen – Holger Danske – UniOptica – Vitamina (Centro Idea) – Frisør Hair Inspiración (Euromarket), Club Danés, El Corte Inglés (Mijas Costa)
Arroyo de la Miel: Frisør Kazzi
Marbella: Handelsbanken (Centro Plaza)
Torre del Mar: Muebles Piramides
Almuñecar: Café Rosa
Málaga: El Corte Inglés
Puerto Banús: El Corte Inglés
Hos El Corte Inglés er det muligt at bestille sin billet på www.elcorteingles.es samt i varehusene.


Afterparty
Efter koncerten vil der være stort afterparty med al den bedste musik fra 80’erne og 90’erne, flotte dansepiger og fyrværkeri. Dette er inkluderet i billetprisen og vil også foregå på Castillo Sohail.


Hjemmeside
Hjemmesiden www.smokie-spain.com er opdateret med al praktisk information, hvor du også kan lytte til Smokies musik. Derudover kan der bestilles billetter og kommer du eller dine gæster langvejs fra, kan du finde gode tilbud på hotel- og billeje på hjemmesiden.


Info-linie
Der er oprettet en telefonisk info-linie, hvor alle er velkomne til at ringe med spørgsmål ang. koncerten, billetter, etc. Nummeret er 670 63 57 86 og der tales dansk.

Fællesspisning
Restaurant Kromand og restaurant Casa Danesa holder fællesspisning inden koncerten. Kontakt restauranterne direkte for mere info.

Af Sanne Kronow

Del

Du vil måske også kunne lide

© 2009-2019 La Danesa – Norrbom Marketing.
Designed and developed by yummp.

Søg på La Danesa

Planlagt vedligeholdelse: Lørdag d. 5. august 2023 fra kl. 8.00 vil der foretages opdateringer på ladanesa.com.​ Vær opmærksom på, at sitet vil være utilgængeligt i den periode der foretages opdateringer, og det samme gælder for La Danesas App.