Korte nyheder december 2013

Korte nyheder december 2013

Del

Del på facebook
Del på twitter
Del på pinterest
Del på email
Elkoerestol
 
Bøde for at køre i elektrisk kørestol
Kommunen i Benidorm på Costa Blanca har vedtaget, at man nu kan få bøder, hvis man misbruger elektriske kørestole. De nye regler begrænser brugen af de elektriske transportmidler til folk, der er gangbesværede, er handikappede eller er ældre end 55 år.
Reglerne kræver også, at firmaer, der udlejer og sælger kørestolene, skal sikre sig, at kunder, der lejer, opfylder kommunens krav. Udlejningsfirmaerne skal også registrere sig hos kommunen og samtidig tegne en ansvarsforsikring på minimum 60.000 euro.
Bliver man stoppet i en elektrisk kørestol, og overholder man ikke kravene, vil det koste mellem 50 og 90 euro i bøde, alt efter hvad årsagen er. For eksempel koster det 80 euro i bøde, hvis du kører uansvarligt eller er til fare for andre, skriver avisen La Verdad.
Ifølge tal fra kommunen sælges og udlejes mere end 500 elektriske kørestole om dagen, og i de fleste tilfælde er det ikke personer, der har brug for dem, der gør brug af dem. Kørestolene bliver i stedet brugt til at køre om kap og for sjov.
 
 
gibraltar
 
Flot resultat til Gibraltar i første landskamp
Den 19. november spillede Gibraltars fodboldlandshold sin første landskamp, efter den britiske koloni blev anerkendt som selvstændig nation af FIFA og UEFA.
Kampen blev spillet på et stadion på Algarve-kysten i Portugal, hvor Gibraltar tørnede sammen med Slovakiet i en venskabskamp. Og det endte overraskende godt, for Gibraltar formåede at spille 1-1 mod Slovakiet i den første officielle landskamp nogensinde.
“Det var meget følelsesladet før og efter kampen. Det har taget lang tid at nå her til, og jeg tror ikke, der var mange, der havde troet, at vi ville få et resultat. Men vi fortjente det,” sagde den tidligere Manchester United-spiller Danny Higginbotham, der til daglig spiller i den engelske klub Chester, ifølge BBC.
Gibraltar er nu blevet UEFA’s medlemsland nummer 54, og fra efteråret 2014 deltager landet for første gang nogensinde i kvalifikationen til EM i 2016.
 
 
Comunion familia real
 
Dronning Sofia er billigere end Dronning
Det spanske kongehus er billigere end det danske. Det er i hvert fald, hvad regeringspartiet Partido Popular (PP) siger, når det prøver at forsvare, at der bliver sat 7,7 millioner euro af til kongehuset i finansloven for 2014. Det er 1,8 procent mindre, end der blev afsat sidste år. Tallene fra PP viser, at det danske kongehus har et forbrug på 12 millioner euro, hvilket er det samme som det svenske, mens det britiske kongehus topper listen med et forbrug på 46,6 millioner euro.

Foto Telefonica
Billedtekst: Salget af Telefónicas aktier i det tjekkiske datterselskab betød et fald på mere end en procent.
Telefónica er færdig med Tjekkiet
Det spanske teleselskab Telefónica har solgt 66 procent af deres aktier i det tjekkiske datterselskab for omkring 2,5 milliarder euro, skriver The New York Times. Det er den lokale milliardær Petr Kellner, der har købt aktierne fra det gældsramte teleselskab. Ved at sælge aktierne i Tjekkiet har Telefónica fået ekstra penge til at dække gælden på 49 milliarder euro. De store europæiske teleselskaber står overfor flere udfordringer. Eksempelvis bruger deres kunder i stigende grad deres mobiltelefon til at gå på internettet, og samtidig er EU i gang med at behandle et lovforslag, der skal ensrette telefontaksterne i EU-zonen. Det betyder mindre indtjening, og derfor bliver selskaber som Telefónica nødt til at sælge deres mindre selskaber fra.
 
 
Lovforslag
Nyt lovforslag bliver kaldt “angreb på borgerrettigheder”
Den spanske indenrigsminister Jorge Fernández Díaz forventes at fremsætte et lovforslag omkring beskyttelse af det offentlige rum, der skal erstatte den nuværende lovgivning fra 1992. Med den nye lov vil regeringen indføre bødestraffe for en lang række lovovertrædelser som eksempelvis deltagelse i escrache, hvor der demonstreres på politikeres dørtrin, og uautoriserede demonstrationer udenfor Kongressen. Lovforslaget omfatter 55 artikler, herunder forbud mod at skjule sin identitet under uroligheder, mod truende adfærd overfor politiet og mod at klatre på offentlige bygninger uden tilladelse. Bøderne for lovovertrædelserne vil gå fra 100 euro til 600.000 euro. El País citerer Joan Coscubiela fra det grønne, venstreorienterede parti ICV for at kalde det nye lovforslag et brutalt angreb på borgerrettighederne.
 
 
RB PLUS  Striden om 774283a
 
Gibraltars grænse-problem er ikke ulovlig
Gibraltars klager over den spanske grænsekontrol ved La Linea de la Concepción er ifølge EU-kommissionen ikke berettiget.
I løbet af de seneste år har EU-kommissionen modtaget en række klager over de spanske myndigheders omfattende grænsekontrol ved grænsen til Gibraltar. Klagerne er især kommet, efter både bilister og fodgængere ofte har måttet vente i timevis for at krydse grænsen i sommers.
EU-kommissionen udførte under et teknisk besøg hos La Linea de la Concepción den 25. september 2013 undersøgelser af de spanske tolderes arbejdsmetoder og procedurer, og konklusionen er klar:
“Kommissionen har ikke fundet grundlag for at konkludere, at kontrollen af personer og varer, som drives af de spanske myndigheder på grænsen, har overtrådt de relevante EU-bestemmelser for grænse- og toldkontrol,” oplyser EU-kommissionen i en rapport, offentliggjort på dens hjemmeside d.15. november i år.
EU-kommissionen ser med andre ord ikke noget forkert i, at spanske toldere bruger timevis på at tjekke bagage og personer, som krydser grænsen til Gibraltar.
Selvom EU-kommissionen ikke giver Gibraltar medhold i klagerne, erkender den, at grænsen til Gibraltar er særlig problematisk, grundet den store daglige trafik ind og ud af Gibraltar, og fordi der er meget lidt plads til rådighed. Samtidig anerkender kommissionen Spaniens anklager om øget tobakssmugling ind i Spanien.
EU-kommissionen anbefaler i et brev, at despanske myndigheder bør forbedre grænseovergangen ved at tilføje ekstra vejbaner og lave færre stikprøvekontroller til fordel for mere målrettede kontroller, ligesom det bliver anbefalet, at Spanien og Storbritannien bør udveksle data om smugling af tobak og spiritus.
“Kommissionen vil fortsat overvåge situationen ved grænseposten i La Linea de la Concepcion og har bedt om at modtage oplysninger fra begge myndigheder om, hvordan anbefalingerne er blevet taget i betragtning inden for seks måneder,” lyder det afslutningsvist i rapporten.

009-OLMO-CALVO-VICTIMIAS-DE-LOS-DESAHUCIOS.jpeg

Den andalusiske regering tager nye midler i brug for at undgå, at folk ender på gaden
Et nyt forslag fra Junta de Andalucía skal være med til at give folk tag over hovedet, hvis de ikke kan betale huslejen. Det er det seneste udspil fra regeringen i Andalusien, der forsøger at imødekomme problemet med de mange udsættelser af boliger, der finder sted som en konsekvens af krisen.
To mål præsenteres i det nye forslag. Det ene fokuserer på at forhindre, at folk ender på gaden, og det andet skal hjælp med at genhuse personer, der allerede er blevet smidt ud af deres boliger.
Idéen bag projektet er, at de personer, der bor i sociale boligområder, ejet af regeringen, skal kunne kompensere for den manglende betaling ved at udføre et stykke arbejde i lokalområdet. Regeringen råder over 80.000 boliger 512 kommuner, og i dem bor der mere end 350.000 personer, og ifølge Elena Cortés, minister for bygge-og boligområdet, vil 10 procent (ca. 8.000) af de belastede familier have gavn af det nye tiltag. Det forventes, at det nye forslag bliver endeligt vedtaget i slutningen af dette år eller i begyndelsen af 2014.

 
 
shutterstock 160675391
 
Nu skal du vide, hvilken olie du spiser
Regeringen har besluttet, at restauranter, barer og andre steder, der serverer mad, kun må have olivenolier med tydelig angivelse af indhold, navn og oprindelsessted på flasken. Det betyder, at det nu er slut med at bruge flasker, der kan genopfyldes. Loven gælder fra 1. januar 2014, men beværtningerne har frem til 28. februar til at få tømt ud i deres lagre.
Grunden til, at den nye regel indføres, er, at forbrugerne skal være sikre på, hvad de spiser, og samtidig ønsker myndighederne ikke, at det skal være muligt at påfylde billigere olie på flasker, der før har været brugt til kvalitetsolie.
Efter den 28. februar er det kun olier med navn og mærke, oprindelsessted og næringsindhold, der må stå på bordene i restauranterne.

burro taxi mijas

Nyt kodeks sætter fokus på æsler og hestes velbefindende
I over 50 år har æsler været spændt for taxier i Mijas Pueblo, og fra starten af 2014 kommer der mere fokus på deres velbefindende. I tillæg til de allerede eksisterende reguleringer på området for æseltaxier, æselkærrer og hestevogne kommer der nu et kodeks for god praksis, som organisationen Refugio del Burrito har været med til at udvikle sammen Mijas Kommune. Her sættes fokus på dyrenes stalde, deres kost og sundhed. En af artiklerne i kodekset fastsætter, at dyr, der står ude, skal være beskyttet imod sollys og andet vejr, der kan være skadeligt for dem, og en anden slår fast, at æsler eller heste skal tjekkes af en dyrlæge eller smed fra Refugio del Burrito hver anden måned og komme til tandlæge en gang om året. Overholder ejerne af dyrene ikke kodekset, vanker der bøder.

 
 
bygge
 
Ingen vil bygge for det offentlige
Færre byggefirmaer har lyst til at byde på offentligt udbudte projekter. Tidligere på måneden lukkede Adif, et stort infrastrukturselskab, for bud på et projekt, hvor en test-højhastighedstogbane skal bygges og vedligeholdes. De havde ikke modtaget et eneste tilbud fra byggefirmaer, og det er ikke et enestående tilfælde. Projekternes stramme budgetter kan afholde byggefirmaer fra at byde ind. For eksempel var et projekt i Málaga, der skulle fjerne dårlig luft fra Gualdalmedina-floden, budgetteret til under en halv million euro. Det lokale vandfirma Emasa havde tidligere vurderet samme projekt til at koste to millioner euro. Dårlige oplevelser med ikke at få betaling fra de offentlige institutioner kan også påvirke incitamentet for byggefirmaer. Nogle firmaer mangler efter et år stadig at få betaling for deres byggerier.
 
 
Kastanjer
 
Mere politiindsats for at fange nødde-tyve
Dette års kastanjesæson har været særdeles god for mange af de lokale landmænd, hvis indkomst afhænger af de brune lækkerier. Nødderne sælges i stor stil til udlandet, især Italien, og Ronda har eftersigende Spaniens bedste kastanjer. I Genal-dalen har årets høst smidt 4 millioner kilo kastanjer af sig, der sælges en gros til to euro per kilo. Det brune guld har betydet, at området har oplevet flere og flere nødde-tyverier, og politiet har fået ekstra travlt. Indtil videre har de fanget seks tyvebander, der var i gang med at stjæle kastanjer og har arresteret 24 nødde-tyve i landsbyerne Igualeja, Cartajima, Parauta og Farajan.
 
 
metro
 
Metroen i Málaga kan ikke ansætte medarbejdere
Næste år skal metroen i Málaga tages i brug. Næsten hele banen er klar og finansieret, men ingen fra ministeriet Fomento tør sætte en dato på, hvornår metroen kan åbnes, fordi byggeriet er afhængigt af 46 mio. euro, som Den Europæiske Investeringsbank har fastlåst, indtil der ligger en politisk afgørelse, om at arbejdet kan fortsætte, skriver Diario Sur.
Virkeligheden er den, at selskabet bag Málagas Metro ikke vil putte én euro mere i projektet for at færdiggøre de to metrolinjer, indtil det har fået fuld rådighed over de 46 mio. euro fra investeringsbanken. Samtidig skal nogle fonde tillade, at man gennemfører det sidste tekniske arbejde, og at man kan ansætte det krævede personale, for at de to metrolinjer kan tages i brug. Det drejer sig om 63 togførere og -kontrollører, 20 teknikere, der skal arbejde i kontrolrummet og 12 administrative medarbejder, der også skal tage sig af kundeservice. De 95 medarbejdere har været valgt i flere måneder, men har ikke underskrevet kontrakterne. Når kontrakterne er underskrevet, skal de bruge ca. to måneders oplæring og en måned, hvor de sætter driften i gang, men uden passagerer. I bedste fald vil metroen køre i begyndelsen af det nye år, hvis Den Europæiske Investeringsbank frigiver pengene.
 
 
Rajoy 5
 

Livremmen skal spændes yderlige

På trods af at den spanske økonomi er begyndt at gå i den rigtige retning og ikke kun nedad, er man ikke helt tilfredse i Bruxelles.
Europakommissionen har netop advaret den spanske regering om, at den risikerer ikke at nå målet på det maksimale underskud på tre procent af bruttonationalproduktet i 2016, som er dikteret af kommissionen. Man opfordrer derfor til, at regeringen i løbet af de næste tre år finder besparelser og/eller øger skattetrykket, så der kommer yderligere 35 milliarder euro i statskassen.
Regeringen, anført af statsminister Mariano Rajoy (PP), har ellers ved hjælp af pinefulde besparelser, øget moms m.v. fået underskuddet tilstrækkeligt reduceret, til at man regner med, at landet når målet for indeværende år. Målet er et underskud på 6,5 procent, hvilket inkluderer de 100 milliarder euro, som staten lånte for at hjælpe de trængte banker og sparekasser.
Underskuddet skal ses i forhold til det i 2010, hvor det var på 10,6 procent.
 
 
Fodgængere
 

Alkoholtest af fodgængere kan være om hjørnet

Regeringen overvejer at indføre alkohol- og narkotikatest af fodgængere. Det er indenrigsminister Jorge Fernández Díaz, som er kommet med forslaget, der indebærer, at man kan blive testet, uanset om man er involveret i en ulykke eller ej. Det kan være nok til at blive testet, hvis man ikke krydser vejen på lovlig vis.
Årsagen til forslaget er, at alene imellem 2005 og 2010 omkom 3.327 fodgængere i trafikken, mens 13.327 kom alvorligt til skade. Siden 2006, da bilisters pointsystem blev indført, er antallet af dræbte fodgængere faldet med 60 procent til gennemsnitligt 376 personer om året.
Omkring halvdelen af ulykkerne med dødeligt udfald skyldes, at fodgængere trodsede reglerne ved f.eks. at gå over gaden, hvor der ikke var fodgængerovergang, eller ved at gå over for rødt lys.
20 procent af alle dræbte i den spanske trafik har været fodgængere, og af disse har 30 procent været under påvirkning af alkohol, mens 17 procent havde indtaget et narkotikum.
Bliver initiativet vedtaget, vil det være at ligestille fodgængeres risiko for at bringe andre i fare med bilisters, der traditionelt har båret den største skyldsbyrde. Modstandere af forslaget mener, at det er disproportionalt. Hvordan en eventuel lovovertrædelse vil blive straffet, vides endnu ikke.
Lovforslaget er en del af en større ommøblering i trafiklovgivningen, som debatteres i parlamentet, og afgørelsen forventes løbet af det kommende forår.
 
 
Prostituerede
 

Gangsterbande optrævlet på Costa del Sol

Policía Nacional har optrævlet en bande, som beskæftigede sig med sexslaveri og salg af narkotika på Costa del Sol.
Det er sket, efter en rumænsk kvinde i februar henvendte sig til politiet. Kvinden blev af en mand lokket til Spanien med løfter om logi og arbejde, men hun var blevet tvunget til at prostituere sig bag busstationen i Málaga. Der skulle hun arbejde mindst 12 timer om dagen, og det skulle hun også, selvom hun var blevet gravid.
Hendes henvendelse førte politiet på sporet af banden, der også kontrollerede dele af den prostitution, der foregår i industrikvarteret Guadalhorce, og i en weekend i november blev 11 personer anholdt, deriblandt den formodede leder af banden. De har lokket flere unge rumænere til Spanien med løfter om guld og grønne skove for derefter at tvinge dem til prostitution. De har ifølge dagbladet Diario Sur også beskæftiget sig med narkohandel og pengeforfalskning.
Samtidig med anholdelserne er seks kvinder blevet reddet, og de er nu under de spanske myndigheders beskyttelse.
 
 
Julelotteri
 
Vind 2.240.000.000 euro i julelotteriet!
Julelotteriets lodsedler frister allerede i lotterikioskerne og hos gadesælgerne. Og der lokkes i år med intet mindre end 2,24 milliarder euro. Men det er faktisk 280 millioner euro mindre end sidste år, hvilket betyder, at der sælges 160 serier af 100.000 lodsedler, hvor man for 20 euro erhverver sig en tiendedel.
Af de 2,24 milliarder går 640 millioner euro til hovedpræmien kendt som El Gordo – altså den fede.
For første gang i historien skal der i år betales skat af gevinsterne. Det gælder beløb på over 2.500 euro, hvoraf man må slippe 20 procent.
Sædvanen tro udtrækkes numrene om morgenen den 22. december i Teatro Real i Madrid, hvor tallene så synges af børn fra skolen San Ildefonso.
 
 
Tyrefægtning2
 

Tyrefægtning som kulturarv skaber legislativt fnidder

Det spanske senat har fulgt trop med kongressen og har vedtaget, at tyrefægtning nu skal ophøjes som kulturarv, hvormed man formeligt har blåstemplet dyremishandling.
På trods af diverse dyreværnsforeningers protester, 235.000 indsamlede underskrifter og eksperters udsagn om, at tyrefægtning kan være skadeligt at overvære, bl.a. for børn, blev tiltaget vedtaget efter opfordring fra aficionados, der havde indsamlet 580.000 underskrifter. Medlemmer af det regerende parti, PP, samt UPN, som er et regionalt parti fra Navarra, stemte for, mens bl.a. venstrefløjskoalitionen IU og de nationalistiske baskiske og catalanske partier stemte imod. Selvom 54 medlemmer af PSOE udlod at stemme, fik de to førstnævnte det sidste ord.
PP mener, at den nye lov, som gælder for hele Spanien, betyder, at tyrefægtning igen bør tillades på de Kanariske Øer og i Catalonien. Det er de to regioner, der har forbudt det, som nu er en del af landets historiske kulturarv. Derfor har alle spaniere ret til at se tyrefægtning, hedder det, og en ny magtkamp mellem centralregeringen og specielt den catalanske lokalregering er nu sendt i arenaen, hvor man kæmper om retten til at træffe beslutningen.
“Tyrefægtning vender tilbage til Catalonien,” har PP-senator Sebastián Ruiz Reyes udtalt.
Det er altså blevet til endnu en kløft mellem staten og den uafhængighedssøgende region, og CiU’s Joan Baptista Vagué tager til genmæle: “Det er en åbenlys og himmelråbende kompetenceinvasion.”
Den spanske regering vil nu bede UNESCO om at inkludere tyrefægtning på listen over verdens kulturarv.
 
 
Oña Hotel
 
Hotel i Fuengirolas gamle rådhus åbner i december
Det gamle rådhus i Fuengirola, der gennem den seneste tid er blevet restaureret, åbner i december som hotel, forlyder det fra byrådet.
Bygningen fra 1868 er nok Fuengirolas mest emblematiske, og den ligger midt i byen, mellem Camino de Coín og Alfonso XII, hvor den nu fremstår som et fint hotel med 32 værelser, fire juniorsuites og tre suites. Her åbner desuden en restaurant, hvor også gæster, der ikke bor på hotellet, er velkomne. Hotellet er navngivet Hotel Casa Consistorial, og det er medlem af kæden Hoteles con Encanto, der netop inkluderer mindre, eksklusive hoteller.
Ombygningen er foretaget af det lokale konsortium, Proyectos Empresariales Fuengiroleños, S.L., har kostet 5,7 millioner euro. Den endelige åbningsdato er endnu ikke fastsat.
 
 
Cirkus
 
Catalonien forbyder som første region underholdning med dyr
Som den første region i Spanien har Catalonien nu besluttet at forbyde cirkusser og andre at optræde med levende dyr.
Fem ud af de syv partier i det lokale parlament går ind for lovændringen, der skal dække hele regionen, hvor 99 kommuner allerede har et lignende forbud. I hele Spanien har 133 kommuner forbud imod denne form for underholdning med levende dyr. Man mener, at dyrene bliver mishandlet, og at de lever under værre forhold end i zoologiske haver, samt at de bliver efterladt, når de ikke længere kan udnyttes.
Josep Rull, der er parlamentsmedlem for det ledende parti, CiU, citerede i forbindelse med offentliggørelsen af aftalen Gandhi:
“En nations storhed og moralske udvikling kan måles ved den måde, hvorpå den behandler sine dyr.”
På trods af det fornemme tiltag og tilfredsheden blandt de catalanske politikere er der stadig lang vej, inden der er dyrevelfærd for alle dyr i Catalonien, hvor man forrige år forbød tyrefægtning. I denne forbindelse undlod man dog at forbyde correbous (tyreløb) og bous embolats (klæde eller andet bindes om tyrenes horn, hvorefter der sættes ild til), og det er to traditioner, der stadig ses under bl.a. byfester.
 
 
Immigranter gummibåd
 

Rekordmange immigranter opsamlet på havet af Guardia Civil

3.248 illegale, afrikanske immigranter har Guardia Civil i de seneste seks måneder samlet op ud for de spanske kyster. De er blevet reddet fra sammenlagt 148 fartøjer. Samtidig er otte personer blevet anholdt og anklaget for menneskesmugling.
Aktionerne sker i forbindelse med den fælleseuropæiske indsats, Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser (Frontex).
Man har også opdaget et nyt fænomen, kaldet Toy, der, som navnet indikerer, går ud på, at menneskesmuglerne sætter immigranterne ud på havet i legetøjsbåde eller små gummibåde. Hvor mange immigranter, der ikke bliver reddet eller ikke klarer overfarten, er der ingen, der ved.
Størstedelen af immigranterne er samlet op i Gibraltarstrædet, og den overvejende del af dem kommer fra landene syd for Sahara samt fra Algeriet og Marokko.
I Melilla, den ene af de to spanske enklaver i Nordafrika, har der den forgangne sommer været utallige forsøg fra immigranters side på at storme det seks meter høje hegn på grænsen mellem byen og Marokko. Det er lykkes flere hundrede afrikanere at tage sig over.
Derfor har myndighederne besluttet igen at opsætte pigtråd på omkring en tredjedel, den mest udsatte del af det 11 km lange hegn. Det blev ellers fjernet i 2007, fordi mange kom til skade i deres forsøg på at kommer over.
Initiativet er blevet mødt med protester fra både spanske og internationale menneskerettighedsorganisationer. Alligevel regner myndighederne med at have pigtråden på plads inden månedens udgang.
I den anden enklave, Ceuta, har man ikke opsat pigtråd, men hegnet omkring denne by er dog styrtet sammen, efter en gruppe immigranter stormede det.
 
 
Bill Gates
 

Pengene ruller ind i Spanien

Udenlandske selskaber er igen så interesserede i Spanien, at pengene ruller ind.
Den spanske nationalbank har netop offentliggjort tal, som viser, at udlændinge i årets første otte måneder investerede for sammenlagt 18.757 milliarder euro. Det er næsten dobbelt så meget som i 2012, og det er bedste, der er set siden 2008.
Fratrækkes de 6.691 milliarder euro, som spaniere investerede i udlandet, giver det et plus på godt 12 milliarder euro.
Blandt de mest bemærkelsesværdige aftaler er én indgået af en investeringsfond tilknyttet den bedst kendte medgrundlægger af Microsoft, Bill Gates, som har købt en del af konstruktionsselskabet FCC. Det er blevet set som en blåstempling af Spanien, at én af verdens rigeste mænd har valgt at investere i landet, selvom det ifølge avisen El País er tvivlsomt, om manden selv har været med til at træffe beslutningen.
Flere amerikanske selskaber har vist sig på markedet, og det har også latinamerikanske, japanske og kinesiske. Det kinesiske olieselskab Sinopec er nu ved at forhandle en aftale med den spanske pendant Repsol om opkøb af det selskabs 30 procents andel i naturgasselskabet Gas Natural, hvis værdi er anslået til 52 milliarder euro.
Eksperter forventer, at årets sidste kvartal og det første af 2014 bliver endnu bedre på den front, da der nu mærkes en helt anden holdning til Spanien end i de mørke tider for ikke så længe siden, hvor man frygtede, at Spanien valgte mellem den europæiske hjælpepakke (ikke kun til bankerne) og økonomisk kollaps.
Den positive tendens har smittet af på børsen, hvor værdien på de største af de spanske selskaber på aktieindekset Ibex 35 siden januar er steget med 20 procent.

Del

Del på facebook
Del på twitter
Del på pinterest
Del på email

Du vil måske også kunne lide

Søg på La Danesa